Shaman King forever

Объявление

Нужны новые участники для форума!!!!И помошнки администратору!!!!!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Shaman King forever » Другое аниме » Bleach


Bleach

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

Английское название: Bleach
Русское название - Блич
Всего серий - не ясно
Жанр: мистика, фэнтэзи.



Куросаки Итиго — не простой пятнадцатилетний парень, потому как, сколько он себя помнил, всегда мог запросто общаться с духами и призраками, невидимыми для обычных людей. В один судьбоносный день ему является сама синигами (богиня смерти) Кутики Рукиа, охотящаяся за Пустым (злым духом, пожирающим души людей). Во время битвы с этим чудовищем Итиго и Рукиа получили серьёзные ранения, и богине пришлось передать парню свои силы, чтобы помочь ему одержать победу над монстром, в результате чего Итиго сам стал синигами! Но сделав это, Рукиа теряет всю свою мощь, и теперь ожидает, что новоявленный синигами продолжит её миссию по отлову и уничтожению Пустых. Так начинаются увлекательные приключения Итиго и Рукии.

Отредактировано Dark angel (2007-02-26 10:47:50)

0

2

Омг....Я это где-то уже видела гыгы...точно...я сама это же вывешивала на одном форуме, только изначально он был чуть иной, это я уже дописывала про 112 серию) гы....только теперь я посмотрела до 115))

0

3

и опять ты не права))) нашла я это описание на сайтеhttp://www.vicd.ru/info/512/

0

4

НУ-ну как же)))

0

5

.

0

6

жааааль что нельзя сразу много картинок вставлять за раз(((

0

7

.

0

8

Блич, воть нате все.....

0

9

Милашка )))))))

0

10

Рукия и Ичиго

0

11

Потом распишусь сейчас лень) Про всех капитанов) с картинками))) в общем-то это достаточно интересно)

0

12

хех..прикольно...Исида

0

13

так...мне все еще лениво...так что ждите ИСЧО))
капитанчЕГ Хитсугайя
воть я посмотрела Блич до 121 серии УРА!

0

14

Хитсугайя!!!!!! а он мне кажется  слишком низкий не правда ли?Хотя для своего возраста он супер сильный...

0

15

я его обажаю))) а Гин мне кажется немного тю-тю...с этой улыбочкой аля я ничего не знаю....

0

16

Женская ассоциация шинигами в комнате Рукии всю ночь до утра вела светские беседы. Под утро из шкафа вывалился умерший от стыда Абарай Ренжи.
* * *
Шунсуй уламывает Нанао:
– Приходи ко мне вечером, в доме никого не будет!
Она дала себя уломать и пришла. А там – никого…
* * *
Однажды капитану Айзену приснился кошмар. Он вскочил в холодном поту с криком: "Раскрыли! Меня раскрыли!" Потом посмотрел на одеяло, натянутое до подбородка, пробормотал: « Померещилось", – и снова уснул.
* * *
Кёраку обращается к Нанао:
– Милая моя, единственная, нежная, сладкая, добрая, знойная, стройная, хорошая, желанная, любимая, родная, неповторимая, непревзойденная! Деточка, веточка, ласточка, рыбонька, воробушек, кисонька, лапушка, птенчик мой, горлица, голубушка, лебедушка, сударушка! Зоренька, звездочка, козочка, солнышко, золотце, цветочек, звоночек, ручеечек, тростиночка, росинка, пушинка, кровинка, прелесть, отрада, зазноба, услада, идеал, краса моя, умница, куколка, малышка, картинка, сокровище, мечта моя, песня, судьба, радость, надежда, госпожа, царевна, богиня! Алмаз души, свет очей! Жемчужина сердца!.. Ну, будь ты человеком, ну дай похмелиться!..

* * *

Как-то раз Ячиру поймала Юмичику и спрашивает:
– Юмичи, а единороги есть?
– Нет, это фантастика.
– Юмичи, а водяные есть?
– Нет, Ячиру, это фантастика.
– Юмичи, а голубые есть?
– Да, Ячиру, ЭТО ФАНТАСТИКА!!!

* * *

Ямамото в Академии:
– И запомните, что добро всегда побеждает зло…
Молодой Айзен, вскакивая с места:
– Чур, я добрый!
* * *
Ичимару Гин порол чушь. Чушь кричала и отбивалась.
* * *

Хицугая жалуется:
– Представляете, прихожу в кабинет, открываю шкаф, а там Кёраку-тайчо голый сидит!
– Ничего удивительного…
– Как ничего??? У Мацумото же выходной!!!
* * *
Звонок в Сейрейтей:
– Алло! Кучики-тайчо! Ваш лейтенант упал в бассейн с крокодилами!
– Ваши крокодилы – вы и спасайте.
* * *

Академия. Гид во время обзорной экскурсии на грунт:
– А сейчас мы проезжаем мимо самого известного в Киото борделя.
Кьераку Шунсуй вскакивает с места:
– А почему мимо???
* * *
Ичимару Гин интересуется у подросшего Хицугаи:
– Я слышал, встречаешься с Рангику. Это правда?
– Ну, встречаюсь, и что?! – с вызовом бросает парень.
– Да нет, ничего… Я, когда в твоём возрасте был, тоже с ней встречался…
* * *

Встречаются Нанао и Рангику.
– Чего ты такая грустная?
– Парня полюбила…
– А он?
– А он другого…

* * *

Пошла Сой Фон в верхний Руконгай покупать новое кимоно. Долго ходила, присматривалась и, наконец, выбрала одно.
– Сколько вот это стоит? – Спрашивает у продавца.
– Одна ночь любви! – Отвечает тот, пожирая девушку глазами.
– Оомаэда! – Бросает та, не оборачиваясь, своему лейтенанту. – Расплатись!

* * *

Размышления Кьёраку: если водка – яд, может надо высосать его из бутылки?!

* * *

– Я не могу жить с такой занудой, – объясняет в суде на бракоразводном процессе Бьякуя. – Представьте себе: сажусь к телевизору, чтобы посмотреть прямую трансляцию с грунта как опадают листья сакуры, а она стоит рядом и зудит, зудит: «Когда елку уберешь? Когда елку уберешь?»
 
* * *

– Нему, ты не видела сегодняшнюю газету?
– Я в нее мусор завернула и выбросила.
– Идиотка! Я еще не смотрел!
– Да там ничего интересного не было. Яичная шелуха, спитой чай, да апельсиновые очистки.
* * *
Рангику учит молодежь:
– Водку нужно пить очень холодную. Просто ледяную. Тогда у вас на утро будет не позорный бодун, а благородная ангина, на основании чего Унохана просто обязана будет выдать больничный.
* * *
Ямамото вздыхает:
– Лучше воспитать одного хорошего бойца, чем десять одноразовых героев.
* * *
Абарай обмывает назначение лейтенантом с Рангику, Хисаги, Кирой и прочей бандой и задумчиво так изрекает:
– На прошлой неделе, наконец, сменил сексуальную ориентацию. Давно ждал этого момента. Правда, не совсем еще до конца. Пока что меня можно считать бисексуалом.
– В смысле?
– Ну, в смысле, раньше у меня были только начальник, а теперь появились и подчиненные.

0

17

Заповеди от Кёраку
Когда приходишь утром на работу в понедельник, главное, – это случайно не начать работать.
* * *

В военном походе.
– Иккаку, ты взял что-нибудь от комаров?
– Конечно, Юмичика! От комаров я взял все самое лучшее – скорость, ловкость, смелость и упорство!

* * *

Приходит как-то Мацумото на работу, а из кабинета Хицугаи диван выносят.
– Шеф, Вы, что меня увольняете?
* * *
Возвращается Кенпачи с Совета капитанов, а Ячиру сидит, слезами заливается.
– Что такое? – Интересуется капитан.
– Поскользнулась, упала, бооольно! – Рыдает та.
– Ты – поскользнулась? Как?!
– Ик… Иккаку лысину воском натер!!!
* * *

Только когда Гин добавил в конце фразы "но да!", мы, наконец, догадались, что Чичири сменил прическу.

* * *

Однажды в детстве Кучики Бьякуя сильно заболел, и мама взяла с него слово, что он не будет выходить на улицу без шарфика…

* * *

– Это правда, не я его погнул, – оправдывался Кира, вертя в руках казенный меч.
* * *
Один-единственный раз в жизни несокрушимый Кенпачи упал в обморок: когда Ячиру вспрыгнула ему на плечо с воплем: "ПРЕВЕД, КЕНПАНЧЕГ
* * *
Шиба Кайен возвращается после выходных, проведенных в кругу семьи, в отряд, и рассказывает:
– Вчера были на рыбалке. Клев – изумительный! Вот только динамита мало взяли…
* * *
Хицугая напевает: "Чужие губы тебя ласкают…"
– Что, опять твой лейтенант исчезла? – Понимающе спрашивает его Укитаке.
– Да нет, чупа-чупс потерял…

* * *
– Вас приветствует радио "Уэко"! Коротко о главном. Главным у нас по-прежнему Айзен.
* * *
Утро в 8 отряде
– Дорогая… Мы уже 8 лет, как вместе…
– Да, милый?
– Знаешь, я думаю, пришло время внести ясность…
– ?
– Я долго думал над этим и сегодня, наконец, пришел день, когда я хочу задать тебе этот вопрос.
– Я тебя слушаю, радость моя!
– А как тебя зовут?
* * *
Ямамото на лекции спрашивает:
– Вот если бы перед бараном поставили бы ведро с водой и ведро с водкой, что бы начал пить баран?
– Воду, – отвечает Шунсуй.
– А почему?
– А потому, что баран.
* * *
– Скажите, Мадараме-сан, сбылась ли какая-нибудь мечта вашего детства?
– Да! Когда меня драли за волосы, я мечтал быть лысым.
* * *

Капитан Маюри и Ишида Урюу
– Итак, молодой человек, вы хотите стать моим зятем?
– Нет, но поскольку я собираюсь жениться на вашей дочери, то не вижу другого выхода.

* * *
– Вы знаете, Урахара-сан, то лекарство, что вы продали мне в прошлый раз, помогло.
– Ну что я могу сказать? Бывает…

* * *
Кёраку: Я сказал саке "НЕТ!", но оно и слушать не хочет.
* * *
Кёраку: Не доверяю верблюдам, а также всем тем, кто может неделю не пить.
* * *
Приходит Ямамото в 4 отряд, спрашивает дежурного Ханатаро:
– Сынок, а у вас есть хлористый калий?
– Нет, дедушка, только цианистый
– А какая разница?
– Семь йен, дедушка
* * *
Ячиру в магазине
– Тетенька, дайте мне, пожалуйста, семь бутылок саке.
– А ты донесешь столько?!
– Вот и я не знаю, может две сейчас выпить.

* * *
Гин говорит тост
– Дорогие друзья. Сегодня на этой новогодней вечеринке собрались только самые близкие и самые родные люди. Поэтому будет трудно спровоцировать драку, но я профессионал.
* * *
Идет Айзен с коробкой гвоздей, один гвоздик падает на землю. Айзен:
– Иди ко мне… иди ко мне… иди ко мне!!!
Переворачивает коробку, высыпает все гвозди:
– Принесите мне его!

* * *
– Урахара-сан, в чем смысл жизни?
– Какой прекрасный вопрос! Неужели ты хочешь променять его на ответ?
* * *
Мацумото дает объявление в газете:
– Ищу интим. Работу не предлагать.
* * *
– Итак, господа шинигами, сознайтесь: кто считает, что моя жена Хисана – идеал?
– …
– Так! Хорошо, ставлю вопрос по-другому: кто написал ей маркером на спине: "Образец"?
* * *

0

18

Над кроватью у Айзена-тайчо написано "Плох тот начальник, который не хочет стать рабовладельцем!"

* * *

Абарай рассуждает…
– В жизни всегда есть место для подвига, вот только после подвига не всегда находится место для жизни.

* * *

Гин размышляет: "Счастье, это когда тебе все завидуют, а нагадить не могут…"
 
* * *
Рассказывает Шухей после первой ночи в должности фукутайчо:
– Ну, чего, отметили мы с капитаном этот момент, то да се, пошли домой, там начали целоваться, обниматься, раздеваемся, и тут я сдуру выключаю свет…
– Ну и что?
– Ничего! Найти в темноте не смог.

* * *

Беседуют Рангику и Йоруичи
– Ты что такая бледная, что-то случилось?
– Да залетела я, уже месяц беременности…
– И что, ты не знаешь от кого?
– Почему? Знаю!
– Я всегда говорила, что ты порядочная женщина.
* * *
Кераку рассказывает:
– Я бросил пить, курить и думать о сексе. Это были самые противные двадцать минут в моей жизни…
* * *

Рассуждает Ичиго:
Не везет — это когда на тебе пуленепробиваемый жилет, а тебя по роже бьют.

* * *

Разговаривают Кийоне с Исане:
– А ты знаешь, что Сой Фонг вчера к нам привезли с тяжелейшим отравлением?
– Она что, язык прикусила?

* * *
Прощальная речь Ичимару перед отбывкой в Уэко:
– Спасибо тем, кто меня любит – вы делаете меня лучше. Спасибо тем, кто меня ненавидит – вы делаете меня сильнее. Спасибо тем, кому вообще пофиг – вы нужны для массовки!

* * *

– Скажите, Ямамото-сэнсей, вот занпакто – это же вешь? Ну, в общем понимании, я имею в виду, он же материальный предмет, да?
Ямамото затягивается…
– Ну, типа, вещь. Еще какая вещь…
– А к вещам положены гарантии, да? Вот какая у занпакто гарантия?
– Пожизненная.
– А как это?
– Пфффф… Сломаешь – сдохнешь.

0

19

Кучики-тайчо:
– Я посмотрел ему в глаза и увидел, что это очень прямой и честный человек.
Айзен-тайчо:
– Я посмотрел ему в глаза и увидел, что это совершенно не разбирающийся в людях идиот.

* * *
Кераку приходит к Унохане на прием.
– На что жалуетесь, Кераку-сан?
Кераку:
– Да вот Нанао-тян начала утверждать, что я ее не слышу.
– Дело ваше, тайчо, но вообще-то на Божий Дар жаловаться грешно.

* * *

Йоруичи обращается к Урахаре, читающему газету:
– Киске! Перестань, наконец, поддакивать! Я уже 10 минут, как молчу…
* * *
Перед операцией.
– Скажите, Унохана-тайчо, правда, что меня будет оперировать сам Урахара-сан?
– Да, пару раз в год он берется за операции, что бы проверить, помнит ли он еще хоть что-нибудь.
* * *

– Тебе еще со мной повезло, – сказал Улькиорра дрожащей Орихиме, – а ты на минутку представь себе, что было бы с тобой, если бы ты встретила на меня, а всю нашу стаю!
* * *
Кёраку заходит в ресторан, где Гандзю подрабатывает официантом.
– Принесите мне, пожалуйста, бутылочку саке и что-нибудь на ваш вкус.
– Так и запишем: две бутылочек саке.
* * *
Рассказывает Кира.
"Иду я, значит, по Руконгаю – а навстречу из-за угла арранкары.
Я вправо – и они вправо. Я влево – и они влево…
…И тут появляется Зараки-тайчо….А так все хорошо начиналось…"

* * *

Мацумото: Дайте холодной воды.
Ханатаро: Холодное – только пиво.
Мацумото: А кроме пива еще что-нибудь холодное есть?
Ханатаро (устало): Возьмите Хицугаю…
Так и стал Хицугая Тооширо капитаном десятого отряда

* * *

Рукия инструктирует Ренжи перед званым обедом в доме Кучики:
Вилка с четырьмя зубами – для гарнира. Вилка с тремя зубами – для мяса. Вилка с двумя зубами – для рыбы. Вилка с одним зубом – это нож.

* * *

Укитаке на приеме у Уноханы:
– Доктор, я сломал ногу в двух местах!
– Вы запомнили эти места?
– Да!
– Больше туда не ходите.
* * *
Теорема Иккаку. Когда мужчинам не хватает блеска, они лысеют.
* * *
Рангику дает объявление в газете:
мужа! Курящего, пьющего, гуляющего!
Считаю, что у супругов должны быть общие интересы!
* * *
Чтобы Блич был совсем политкорректен, Тоосену Канамэ осталось стать лесбиянкой.
* * *
– Ты юмор любишь? – спрашивает Карин у Джинты
Не знаю!
Ну, над книгой Зощенко смеешься?
– Вчера хохотал до упаду, когда она с полки на Йоруичи свалилась!
* * *
Миссия на грунт. Сидят Кира, Рангику и Абараи, пьют. Вдруг Мацумото говорит:
– Все, больше я пить не буду: к нам сегодня тайчо с инспекцией приехал.
– Ну, и что? Пошли ты его на хрен!
– Послать-то я его пошлю, но, понимаешь, мне не хочется видеть сразу двух тайчо.
* * *
Досуг семьи Куросаки
Солнечный круг, небо вокруг – это рисунок мальчишки.
Женщина голая, водка, мангал – это мальчишке отец помогал.
* * *
После того, что Бякуя сделал с Ренжи, он, как честный человек, просто обязан жениться!
* * *

Приходит Кёраку с похмела в магазин, а кошелек Нанао отобрала:
– Сколько у вас бутылка саке стоит?
– 40
– А полбутылки?
– 20
– А чашка?
– 10
– А сколько капля саке будет стоить?
– Ха, капля бесплатно.
– Накапайте мне стаканчик

* * *

Миссия на грунт. Заходит Зараки в закусочную и говорит:
– Мне, пожалуйста, двух темпераментных сучек.
Продавщица смотрит на него ошалело.
– Ой, то есть я хотел сказать двух горячих собак, ну, этих, как их? А! Вспомнил, хот-догов!

* * *

Предупредительная надпись в магазине Урахары:
Наши товары могут заставить вас думать, что люди смеются вместе с вами.

* * *
Капитан третьего отряда, тихонько хихикая, доложил об уничтожении гектара конопли.

* * *
– А вы слыхали, какое пугало Маюри поставил на подопытной грядке?
– Hет, а какое?
– До того страшное, что вороны вернули урожай за прошлый год!
* * *
Хицугаю повысили до капитана, и он знакомится со своим лейтенантом
– Не знаю, удастся ли мне добиться вашей любви…
– Это зависит от вас! Пока что это удавалось каждому!
* * *
Кёраку и Мацумото за "чашечкой" саке
– Ты меня уважаешь?
– Ты уже спрашивал!
– И что ты ответила?
– Не помню…
* * *
Шинигами на экскурсии по музеям мира живых. Гид показывает скульптуру воина без рук и без ног.
– Автор назвал эту работу "Победитель".
Зараки:
– Могу себе представить, как выглядел побежденный.

* * *
Маюри выставляет Бякуе счет за лечение.
Бякуя:
– Почему так много?!
Маюри:
– Ах, молодой человек, если бы вы знали, какой у вас интересный случай, и как трудно мне было побороть соблазн довести его до вскрытия!

0

20

* * *
Ичимару – проведя ревизию в душе, к собственной радости не обнаружил в ней и намека на совесть.

* * *

– Урахара-тайчо, если бы кто-нибудь сел на вашу шляпу, которую вы положили рядом с собой на скамейке, что бы вы ему сказали?
– Что он мудак и козел; а что, Куроцучи-сан?
– А то, что вы только что сели на МОЮ шляпу.

* * *
Оомаэда у врача (все той же Уноханы-тайчо).
– Таблетки для похудения пьете?
– Пью.
– А сколько?
– Сколько, сколько… Пока не наемся!
* * *
Тоосен рассуждает:
– Чистая совесть – вернейший симптом склероза.

* * *
Укитаке задумался о будущем.
– Интересно, что напишут на моем доме после моей смерти?
Из кустов голос, подозрительно похожий на Ичимаровский:
– «Сдается».
* * *
Кераку-тайчо:
Лежа удобно думать о том, что хорошо бы встать.
* * *
Вот так вот задумаешься, а Гина и послать-то некуда – любой вариант ему подходит…
* * *
Иба-сан рассуждает:
Мочевой пузырь – он как сердце. Ему не прикажешь.

* * *

Приходит Юмичика к Унохане, рассказывает:
– Доктор, я совсем замучился. Ложусь спать, а мне кажется, что под кроватью кто-то есть. Лезу под кровать, смотрю внимательно и тут чую, что кто-то на моей кровати лежит. Вылезаю из-под кровати, наверху никого нет, ложусь, чувствую – все-таки кто-то есть под кроватью. А когда снова лезу под кровать, мне кажется, что сверху кто-то есть. И так всю ночь.
– Да, – говорит Рецу – это есть такой сложный синдром. Будем вас интенсивно лечить, месяца два-три. Будет тяжело, но, скорей всего, вылечим.
– Ладно, – говорит Аясегава, – подумаю.
И больше не пришел. Через месяц его Унохана случайно на улице встречает, спрашивает, как дела, как сон… Красавчик и отвечает:
– Ой, доктор, вы знаете, меня Мадараме за бутылку вылечил.
– Это как? O.O
– Да выпили мы с ним, он мне и говорит – отпили ты на хрен ножки у кровати.

* * *
Изуру:
Мужество – это искусство бояться, не подавая виду.
* * *
Гин: Девушка, а вы животных любите?
Сой Фонг: Это как понимать, вы мне предложение делаете?
* * *
– Гин! Ты опять украл мою траву!
– Почему я, Тоосен-тайчо?!
– Много улыбаешься!
* * *
Шиба Кайен расклеивает объявления в Сейрейтей:
"Преуспевающий шинигами ищет жену. Нашедшему гарантировано хорошее вознаграждение".
* * *

Момо говорит Хицугайе:
– Извини, Широ-кун, я опоздала…
– Ну, что ты, это я пришел на полтора часа раньше!

0

21

– Что такое обмен мнениями? – спрашивает Рикичи у Ренжи.
– Когда заходишь в кабинет начальника со своим, а выходишь – с его.
* * *
Мудрость клана Кучики:
«Хорошо удовлетворенная жена в цветах не нуждается»
* * *
Подходит Укитаке к Йоруичи и говорит:
– Девушка вы ждали принца на белом коне?
– Ну!
– Вот я и пришел!
– Круто! А где принц?

* * *
Везет на тележке Ханатаро раненого шинигами и тот спрашивает:
– Вы куда меня везете?
– В морг!
– Так я еще не умер!
– Так мы еще не доехали.

* * *

Ячиру показывает Зараки свой рисунок:
– А вот, корова ест траву на пастбище.
– Да? А где же трава? – удивляется тот.
– Её корова съела.
– А где корова?
– А чего ей здесь торчать. Если она съела всю траву?
* * *

Кайен делится опытом с недавно женившимся Кучики:
– А я, как женился, стал собраннее, внимательнее. Жену стараюсь все время одним и тем же именем называть.

* * *

Гин и Рангику:
– Знаешь, я хотел тебе сделать предложение.
– Ну, наконец-то! Пять лет ты собирался с духом.
– Да вот сегодня собрался тебе предложить, давай расстанемся по-хорошему.

* * *

Кучики дает объявление в газету:
"Пропал фукутайчо. Нашедшему – царство небесное".

* * *

Объявление от Хисаги, Рангику и прочей компании:
"Предлагаем долевое участие в вашей выпивке. "

* * *

– Вот тут поспорил сам с собой, что курить брошу…
– Ну и что?
– Что, что… на пиво попал…

* * *

Тяжелые будни магазина Урахары.
– Мне, пожалуйста, бутылку кефира, полкило сыра, коробку конфет и 10 грамм героина.
– Мужчина, вы что – с ума сошли? Конфеты – в кондитерском. На втором этаже.

* * *

Ичиго нравились женщины двух типов. Одного типа звали Шунсуй, другого – Бякуя.

* * *

Обсуждает Урахара с Маюри профессиональные вопросы:
– Я сейчас занимаюсь исключительно интересным случаем раздвоения личности.
– Да? И что же это за интересный случай?
– Дело в том, что мне удалось каждого из них уговорить платить за лечение.

* * *

Рангику:
В споре нескольких мужиков прав тот, кто предлагает взять и выпить прямо сейчас.

* * *

Кёраку на медосмотре:
– Пьете?
– Редко! 4 раза в год, по 3 месяца, подряд!

0

22

Пожар в дому Шибы Куукаку бушевал 6 часов. Никто из пожарных не посмел тушить такую красоту.

* * *
 

Иногда Ишида был очень сентиментален.
– Сегодня памятная дата для меня: 900 лет назад родился Вильгельм Телль. Когда я был ребенком, Вильгельм Телль был моим кумиром. Я помню, как мы с приятелем играли во дворе – он ставил себе на голову яблоко, а я должен был его сбить из лука. Завтра приятелю исполнилось бы семнадцать…

* * *

– Мацумото-сан, поймите, я ведь не каждой девушке предлагаю.
– Да вы, Кёраку-тайчо, не расстраивайтесь, я ведь тоже не каждому отказываю.

* * *

Хицугая на пляже беспокоится:
– Мацумото-сан, не заплывайте за буйки!
– Это не буйки, тайчо, это я на спине плыву!

Момо говорит Хицугайе:
– Извини, Широ-кун, я опоздала…
– Ну, что ты, это я пришел на полтора часа раньше!

0


Вы здесь » Shaman King forever » Другое аниме » Bleach